食神制殺格, 兒能救母

 


戊生寅月. 木旺土虛. 喜其坐戌通根. 足以用金制殺. 況庚金亦坐祿支. 力能伐木. 所謂不太過者宜剋也. 雖年干癸水生殺. 得未土制之. 使其不能生木. 喜者有扶. 憎者得去. 五行和矣. 且一路運程. 與體用不背. 壽至九旬. 耳目聰明. 行止自如. 子旺孫多. 名利福壽俱全. 一世無災無病.

무생인월. 목왕토허. 희기좌술통근. 족이용금제살. 황경금역좌록지. 역능벌목. 소위불태과자의극야. 수년간계수생살. 득미토제지. 사기불능생목. 희자유부. 증자득거. 오행화의. 차일로운정. 여체용불배. 수지구순. 이목총명. 행지자여. 자왕손다. 명리복수구전. 일세무재무병.

 

글자얘기

戊土일주가 寅月(孟春)에 태어나 은 왕하지만 는 허하다[戊生寅月 木旺土虛]. 기쁘게도 戊土일주가 戌土 위에 앉아 뿌리를 내리므로 족히 을 용신으로 삼아 을 제살하기에 족한데[喜其坐戌通根 足以用金制], 하물며 庚金 역시 녹지 申金 위에 앉아 뿌리를 깊게 내리므로 능히 甲寅木을 베어내는 역량이 있다[況庚金亦坐祿支 力能伐木]. 소위 이 과도하지 않으므로 으로 극하는 것이 마땅하다[所謂不太過者宜剋也].

비록 연간에 甲木칠살을 생하는 癸水가 있지만, 연지의 未土의 제극으로 을 생할 수 없다[雖年干癸水生殺 得未土制之 使其不能生木]. 희자(喜者, 喜神)을 돕고 증자(憎者, 忌神)를 제거하여 오행이 조화롭다[喜者有扶 憎者得去 五行和矣]. 또한, 운의 흐름도 체용(體用)과 함께 하며 등을 돌리지 않으므로[且一路運程 與體用不背] 구순에 이르도록 장수하면서[壽至九旬] 눈과 귀가 밝았고[耳目聰明], 행동거지가 자유자재로 불편함이 없었고[行止自如], 자손이 번성하였으니[子旺孫多], 명예와 재물, 행복과 장수를 모두 누리며[名利福壽俱全] 한평생 재난과 질병이 없이 무탈하였다[一世無災無病].

 

궁시렁궁시렁

戊戌일원의 양옆에 친림(親臨)甲寅庚申이 극설교가(剋洩交加)하고, 가 없어 戊戌일원이 기진(氣盡)하는 형상이지만, 甲木칠살을 생조하는 癸水未土가 절각(截脚)하고, 午火를 공협(控夾)하여 寅午戌을 공화(拱火)하므로 戊戌일원이 능히 庚申을 밀어주고, 庚申甲寅을 제어하여 甲寅의 제극으로부터 戊戌을 보호하는 식신제살격(食神制殺格)이며, 아능구모(兒能救母)이다. 대운도 중년 이후 庚金火土가 득지하는 서남방(西南方)으로 아름답게 흐른다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

칠살격, 식신제살, 화살생신, 삼자개균, 배득중화

관살혼잡을 강화시키는 운, 왕자편화, 살중신경

살중용인, 살인유정하지만 인수를 쓸 수 없는 경우