臣不可過

 [滴天髓原文]

臣不可過也 貴乎損下以益上 신불가과야 귀호손하이익상

신하가 너무 왕성해서는 안 된다. 귀함은 아래를 덜어 위에 보태는 것이다.

 

[滴天髓徵義原文]

臣不可過. 須化之以德也. 庶臣順而君安矣.

신불가과. 수화지이덕야. 서신순이군안의.

신하가 너무 왕성해서는 안 되고, 모름지기 덕으로 화해야 한다[臣不可過 須化之以德也]. 대체로 신하가 순리에 따르면 군왕이 편안하다[庶臣順而君安矣].

 

如甲乙日主. 滿局皆木. 內只一二金氣. 臣盛而君衰極矣. 若金運制臣. 是以衰勢而行威令.

여갑을일주. 만국개목. 내지일이금기. 신성이군쇠극의. 약금운제신. 시이쇠세이행위령.

가령 甲乙일주가 사주에 이 가득하고 한두 개의 이 있다면[如甲乙日主 滿局皆木 內只一二金氣] 신하는 왕성하고 군왕은 지극히 쇠약한 것으로서[臣盛而君衰極矣] 만약 운을 만나 신하를 제압하게 되면 이는 쇠약한 군왕이 위엄을 되찾아 명령을 내리는 것이다[若金運制臣 是以衰勢而行威令].

 

必有抗上之意. 必須帶火之土運. 木見火而相生. 臣心順矣. 金逢土而得益. 君心安矣.

필유항상지의. 필수대화지토운. 목견화이상생. 신심순의. 금봉토이득익. 군심안의.

왕성한 신하는 쇠약한 군왕에게 대항하려는 의도를 품을 것인데[必有抗上之意], 를 대동한 운을 만나[必須帶火之土運] (신하)를 보고 상생하면[木見火而相生] 신하의 마음은 순리에 따르게 되고[臣心順矣], (군왕)의 도움을 받으므로 군왕의 마음이 편안해진다[金逢土而得益 君心安矣].

 

若水木並旺. 不見火土. 當存君之子. 一路行水木之運. 亦可安君.

약수목병왕. 불견화토. 당존군지자. 일로행수목지운. 역가안군.

만약 水木이 모두 왕성하고 火土를 보지 못하면[若水木並旺 不見火土], 마땅히 군왕의 자식(인수)가 있어 한길 水木(인비)운으로 행하면 역시 군왕의 마음은 편안해진다[當存君之子 一路行水木之運 亦可安君].

 

若木火並旺. 則宜順臣之心. 一路行火運. 亦可安君.

약목화병왕. 즉의순신지심. 일로행화운. 역가안군.

만약 木火가 모두 왕성하면 마땅히 신하의 마음은 순리에 따르게 되어[若木火並旺 則宜順臣之心] 한길 운으로 행하더라도 역시 군왕의 마음은 편안해진다[一路行火運 亦可安君].

所謂臣順而性順. 君衰而仁慈. 亦上安而下全. 若純用土金以激之. 非安上全下之意也.

소위신순이성순. 군쇠이인자. 역상안이하전. 약순용토금이격지. 비안상전하지의야.

이른바 신하가 순리에 따라 성정이 순하고 쇠약한 군왕이 인자하면[所謂臣順而性順 君衰而仁慈] 역시 위아래가 모두 안전할 것이나[亦上安而下全], 만약 순수한 土金으로 왕성한 을 격동케 하면[若純用土金以激之] 위아래가 모두 불안해진다[非安上全下之意也].

댓글

이 블로그의 인기 게시물

금수상관희견관(金水傷官喜見官)

재성(財星)

종격(從格)