從寒格, 金水兒又生兒格
戊土生於季冬. 辛金並透通根. 坐下申金. 壬水旺而逢生. 純粹假觀. 早遊泮水. 至亥運, 類聚北方. 高攀秋桂. 交戊戌, 通根燥土. 奪去壬水. 至丙寅年, 沖去申金壬水之根. 體用兩傷. 不祿.
무토생어계동. 신금병투통근. 좌하신금. 임수왕이봉생. 순수가관. 조유반수. 지해운, 유취북방. 고반추계. 교무술, 통근조토. 탈거임수. 지병인년, 충거신금임수지근. 체용양상. 불록.
◐ 글자얘기 ◑
戊土일주가 늦겨울(季冬, 丑月)에 태어났다[戊土生於季冬]. 丑 중 辛金이 연월에 나란히 투출하여 통근하고[辛金並透通根] 戊土일주의 앉은 자리가 申金으로[坐下申金] 壬水가 생을 만나 왕성하고[壬水旺而逢生], 상관생재(傷官生財)로 수기유행(秀氣流行)하니 기청순수(氣淸純粹)하여 볼만하다[純粹假觀].
일찍 반수(泮水, 泮宮, 國子監)에 입학하여 학문을 하였다[早遊泮水]. 亥운에 이르러 亥子丑 북방수(北方水)를 유취하여 아우득아(兒又遇兒)하므로[至亥運, 類聚北方] 장원 급제하여 신분이 상승했다[高攀秋桂].
戊戌운으로 바뀌자 통근한 조토가[交戊戌, 通根燥土] 壬水를 극거(剋去)하는데[奪去壬水] 丙寅년에 이르면서 壬水의 뿌리 申金까지 충거(沖去)하므로[至丙寅年, 沖去申金壬水之根] 체와 용이 모두 손상되어[體用兩傷] 사망하였다[不祿].
◑ 궁시렁궁시렁 ◐
丑土가 월령을 잡고 있으나 주중(柱中)에 불기운이 전혀 없이 丑 중의 辛金이 연월에 나란히 투출하여 丑土는 戊土일주를 방신(幇身)하기보다는 辛金을 지재(地載)하여 辛金상관의 설기를 돕고, 허탈해진 戊土일주가 다시 申金에 임하여 기설(氣洩)하므로 金식상을 좇아 종아(從兒)하고, 역시 申 중의 壬水재성이 투출하여 아우생아(兒又生兒)로 성격을 이룬다.
주중의 한 점의 木火 난기(暖氣)라도 있어 남방운에서 습한 습토(濕土)를 제습(除濕)하여 戊土일주를 생조하여 조후(調候)와 억부(抑扶)를 아우르는 신약사주(身弱四柱)로 볼 것이면 대운이 북서의 水金 음한지(陰寒地)로 흘러 무망(無望)해진다. 오히려 주중에 金水 한기(寒氣)만 가득한 종한격(從寒格)으로서 역시 金水를 희용(喜用)하는 점에서 金水 아우생아(兒又生兒)와 부합한다.
사망한 戊戌운 丙寅년은 戊戌土가 壬子水를 극거(剋去)하고, 丙火가 辛金을 합거(合去)하고, 寅木이 申金을 충거(沖去)하여 체(體: 兒又生兒)와 용(用: 金水 喜用神)이 모두 손상을 입는 대흉(大凶)한 운이다.
댓글
댓글 쓰기