寒暖相濟, 群劫爭財

 


此夏火逢金. 財滋弱殺. 兩支不雜. 殺刃雙淸. 定然名利兼全. 不知地支木火. 不載金水. 杯水車薪. 不但不能制火. 反洩財星之氣. 夏月庚金敗絶. 財之不眞可知矣. 早運癸未, 甲申, 乙酉. 土金之地. 豊衣足食. 一交丙戌. 支全火局. 刑妻剋子. 破耗異常. 數萬家業. 盡付東流. 丁亥, 合壬寅而化木. 孤苦不堪而死.

차하화봉금. 재자약살. 양지부잡. 살인쌍청. 정연명리겸전. 부지지지목화. 부재금수. 배수거신. 부단불능제화. 반설재성지기. 하월경금패절. 재지부진가지의. 조운계미, 갑신, 을유. 토금지지. 풍의족식. 일교병술. 지전화국. 형처극자. 파모이상. 수만가업. 진부동류. 정해, 합임인이화목. 고목불감이사.

 

글자얘기

이 명조는 여름날의 을 만났고[此夏火逢金], 庚金재성은 쇠약한 壬水칠살을 자양하고[財滋弱殺], 지지는 22木火가 혼잡하지 않아[兩支不雜] 壬水칠살과 午火양인이 모두 맑으므로[殺刃雙淸] 반드시 명리를 모두 갖출 것이다[定然名利兼全].

그러나 지지의 木火가 천간의 金水를 실어주지 못해 한 잔의 물로 달구지의 장작에 붙은 불을 끄려는 것과 같다는 것을 모른다(杯水車薪: 계란으로 바위 치기)[不知地支木火 不載金水 杯水車薪]. 불을 끌 수 없을 뿐만 아니라 도리어 재성의 기운을 설기하니[不但不能制火 反洩財星之氣] 여름날의 庚金이 생기를 잃고 무력하여 재성이 참되지 못한 것을 알 수 있다[夏月庚金敗絶 財之不眞可知矣].

초년운 癸未, 甲申, 乙酉에는 未土申酉金庚金재성을 실어 주므로 의식이 풍족했다[早運癸未 甲申 乙酉 土金之地 豊衣足食]. 丙戌운은 寅午戌 지전화국(支全火局)을 성국(成局)하여 庚金재성을 절각(截脚)하므로 처자식을 잃고 파산하여 손실이 극심했으니 그 많던 가업을 모두 거덜냈고[一交丙戌 支全火局 刑妻剋子 破耗異常 數萬家業 盡付東流], 丁亥운에 정임합화목(丁壬合化木), 인해합화목(寅亥合化木)하므로 외로움과 가난을 견디지 못하고 사망하였다[丁亥 合壬寅而化木 孤苦不堪而死].

 

궁시렁궁시렁

월에 22木火 난기(暖氣)가 지지에 가득하고 寅午戌을 반회(半會), 지전화국(支全火局)을 이루어 丙火일주가 태왕(太旺)하다. 간두반복(干頭反覆)되는 것을 우려하여 설기하는 식상을 취하려 해도 투출한 것이 없고, 庚金재성과 壬水칠살이 투출하였으나 역시 뿌리 없는 허투(虛透)가 되어 마땅히 취용(取用)할 글자가 없다. 오로지 庚金壬水가 함께 득지하는 申酉 서방금지(西方金地)木火인비와 金水재관의 한난상제(寒暖相濟)를 기대할 수 있을 뿐이다.

丙戌운은 寅午戌을 온전히 성회(成會)하고 丙火가 투출하여 화세(火勢)가 염상(炎上)으로 치달아 庚金재성을 극하는 군겁쟁재(群劫爭財)의 대화(大禍)를 면하기 어렵다. 丁亥운은 재성을 극설교집(剋洩交集)하는 한편 丁壬合, 寅亥合의 천합지합(天合地合)으로 金水가 모두 거덜나므로 丙戌운에 이은 대화로부터 명을 보존하기 어렵다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

금수상관희견관(金水傷官喜見官)

재성(財星)

종격(從格)