旺變爲弱, 身弱用印, 眞神爲用

 


戊土生於午月 印星秉令 時逢癸亥 正日元得氣遇財星也. 但金氣太旺 又年支濕土 晦火生金 日元反弱, 則印綬暗傷 書香難遂 捐納出身. 至丙寅丁卯運 木從火勢 生化不悖 仕至黃堂. 喜其午火眞神得用 爲人忠厚和平. 後運乙丑 晦火生金不祿.

무토생어오월 인성병령 시봉계해 정일원득기우재성야. 단금기태왕 우연지습토 회화생금 일원반약, 즉인수암상 서향난수 연납출신. 지병인정묘운 목종화세 생화불패 사지황당. 희기오화진신득용 위인충후화평. 후운을축 회화생금굴록.

 

글자얘기

戊土가 오월(午月, 仲夏)에 태어나 인성이 당령(當令, 秉令)하고, 시에서 癸亥를 만났으니 바로 일원(日元)이 득기하고 재성을 만난 것이다[戊土生於午月 印星秉令 時逢癸亥 正日元得氣遇財星也]. , 의 기운이 매우 왕성하고 연지 습한 를 어둡게 하고 을 생하여 오히려 일원이 약해진즉[但金氣太旺 又年支濕土 晦火生金 日元反弱], 인수도 암암리에 손상을 입어 학문을 이루기 어려웠고 재물로 벼슬길로 나섰다[則印綬暗傷 書香難遂 捐納出身].

丙寅, 丁卯운에 이르러 의 세력을 따르며 생화(生化)의 정이 어그러지지 않으므로 벼슬이 황당에 이르렀다[至丙寅丁卯運 木從火勢 生化不悖 仕至黃堂]. 기쁘게도 午火 진신(眞神)을 용신(用神)으로 얻으니 사람됨이 충직하고 온화하였다[喜其午火眞神得用 爲人忠厚和平]. 이후 乙丑운에 를 어둡게 하고 을 생하므로 불록(不祿: 벼슬아치의 죽음)하였다[後運乙丑 晦火生金不祿].

 

궁시렁궁시렁

戊土일주가 비록 午月에 인성의 생을 받고 태어났지만, 戊土일주를 끼고 양옆에 첩신(貼身)庚金식신과 癸水정재가 申金亥水를 기반으로 투출하여 인성의 생()보다 식재의 설()이 더욱 무거운 왕변위약(旺變爲弱)의 신약사주(身弱四柱)이다. ()己丑土戊土일주와 떨어져 무정하고, 습한 음토(陰土)로서 午火를 설()하여 庚金식신을 생()하므로 오히려 戊土일주를 더욱 기진(氣盡)케 한다.

신약용인격(身弱用印格)으로서 초중년 대운도 火土를 대동하는 남동의 火木 양난지(陽暖地)로 흐름이 매우 좋다. 특히 丁卯戊寅운은 寅卯木戊土일주와 己土겁재 사이의 장벽인 庚金이 절()하고 용신 午火가 생()을 얻는 한편, 丙丁火己土를 생하여 戊土일주를 부약(扶弱)하므로 매사순성(每事順成)한다. 그러나 乙丑운은 습한 丑土가 용신 午火의 빛을 빼앗어 오히려 庚金을 생하므로(晦火生金) 戊土일주가 의지할 곳 없이 스러져간다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

금수상관희견관(金水傷官喜見官)

재성(財星)

종격(從格)